nET eCHT mEDIA hecht aan kwaliteit en streeft naar prettige en duurzame professionele relaties.
Daarom vind ik het belangrijk dat mijn algemene voorwaarden helder zijn:
Boekvertalingen
- Ik hanteer in principe het modelcontract voor literaire vertalingen, zoals de Literaire Uitgeversgroep (LUG) van de Groep Algemene Uitgevers (GAU) en de Auteursbond dat zijn overeengekomen.
- Overeenkomstig de ‘Hexaloog’ van de Europese vertalersraad CEATL hecht ik aan vermelding van de vertalersnaam overal waar de auteursnaam wordt vermeld, zowel in/op het boek als in publicitaire uitingen en catalogi.
Overige vertalingen
- Voor vertalingen die niet in aanmerking komen voor een projectsubsidie van het Nederlands Letterenfonds, reken ik een tarief dat afhangt van de moeilijkheidsgraad van de brontekst en de verwachte tijdsinvestering. Dit tarief wordt voor aanvang van de vertaalopdracht altijd schriftelijk met de opdrachtgever overeengekomen.
- Er mogen geen wijzigingen in de tekst worden aangebracht zonder toestemming van de vertaler.
- De naam van de vertaler moet duidelijk worden vermeld, tenzij anders overeengekomen.
Betalingsvoorwaarden
- nET eCHT mEDIA levert in principe altijd op tijd voor de deadline. Vandaar dat ik van mijn kant verwacht dat mijn vaste betalingstermijn van 3 weken na factuurdatum eveneens wordt gerespecteerd.
- In geval van onvoorziene omstandigheden is voor het verlopen van de betalingsdatum altijd schriftelijk overleg mogelijk.
- Vanwege onprettige ervaringen in het verleden reken ik bij uitblijvende betaling na het verlopen van de factuurdatum standaard de geldende wettelijke rente voor handelstransacties.
Goed overleg is altijd de basis voor vertrouwen, vandaar tot slot deze link.